пятница, 5 сентября 2014 г.

О переводе и транскрипции

Есть у нас один очень толковый лингвист - Дмитрий Иванович ЕРМОЛОВИЧ. Его следовало бы читать каждому, кто сталкивается с иностранными словами, а сегодня это не только тот, кто пишет о рыбалке, но и кто просто говорит о ней. Короче говоря, всякий рыболов. Можно и шире посмотреть: и нерыболов тоже.


В частности, он последовательно отстаивает соблюдение давно разработанных и продуманных, устоявшихся норм транскрипции японских слов кириллицей, которые разрабатывали японисты, т.е. люди, знающие своё дело,а не дилетанты. Много примеров можно найти у него на сайте:

http://yermolovich.ru/faq/4-1#188
http://yermolovich.ru/index/0-42
http://yermolovich.ru/board/2-1-0-55
http://yermolovich.ru/board/1-1-0-32
http://yermolovich.ru/board/1-1-0-27

Полезно задуматься и над правильной транскрипцией английских слов.

Комментариев нет:

Отправить комментарий